TY - BOOK AU - Potter, Helen AU - Simmonds, Shirley AU - Hutchings, Jessica AU - McBreen, Kim AU - Mikaere, Ani AU - Ngapera, Sharna AU - Smith, Jo ED - Tīahi Limited TI - Takapou Whāriki : : diverse experiences of mana wāhine. A report commissioned by the Waitangi Tribunal for the Mana Wāhine Kaupapa Inquiry (Wai 2700) PY - 2024/// PB - Waitangi Tribunal, KW - COLONISATION KW - DISABLED PEOPLE KW - GENDER DIVERSE KW - KAUPAPA MĀORI KW - KERĒME (TIRITI O WAITANGI) KW - KŌRERO KW - LGBTQIA+ KW - Mana Wāhine Kaupapa Inquiry (Wai 2700) KW - MĀORI KW - NARRATIVE TECHNIQUES KW - RANGAHAU MĀORI KW - TAIPŪWHENUATANGA KW - Mana Wāhine Kaupapa Inquiry (WAI 2700) research programme reports KW - TAKATĀPUI KW - TE AO MĀORI KW - TIKANGA TUKU IHO KW - TIRITI O WAITANGI KW - TREATY OF WAITANGI KW - WĀHINE KW - WAITANGI TRIBUNAL CLAIMS KW - WOMEN KW - NEW ZEALAND N2 - The Takapou Whāriki project was commissioned by the Waitangi Tribunal as part of a wider programme of research to support the Mana Wāhine Kaupapa Inquiry (Wai 2700). [1] This programme includes six other Waitangi Tribunal commissioned reports. The Takapou Whāriki project completes the research programme to support the Mana Wāhine Kaupapa Inquiry. The purpose of the project is to gather important mātauranga from wāhine Māori that is broader in scope than might otherwise be allowed in Tribunal hearings, where ‘these voices will provide a unique form of oral testimony’ adding ‘further texture and depth’ to the knowledge informing the inquiry. [2] The concept of ‘takapou whāriki’ (also ‘takapau whāriki’) refers to a finely woven mat according high status and special significance to statements, activities, or guidance shared by those who are on it. Takapou also refers to a form of karakia that provides or clears space for an activity, particularly for the role of wāhine, through the ‘lifting of tapu to enable the entry of women into the house and spreading the mat of occupation.’ [3] These meanings fittingly describe the concept of the project: gathering the whenu or strands of wāhine Māori voices, and weaving them together in a report to inform the inquiry. [4]. (From the report). Record #9017 UR - https://forms.justice.govt.nz/search/Documents/WT/wt_DOC_210745834/Wai%202700,%20B002.pdf UR - https://www.waitangitribunal.govt.nz/en/inquiries/kaupapa-inquiries/mana-wahine ER -